2016年11月2日 星期三

小說短感:君不賤《探靈筆錄》


原來我現在看的國內懸疑靈異小說《探靈筆錄》系列,也有改編成網絡大電影,大陸還真盛行網絡小說改編影視呢!

看了<青衣‧屍>和<黃泉‧怨>兩個故事。
故事曲折離奇,從一連串看似是超自然力量構成的案件,也確實牽扯上怪力亂神之事,就在我也相信案件是怨靈或法術所為,在主角等人鍥而不捨的追查下,卻漸漸還原案件實則是人為的真相,這點滿出人意料。怪力亂神的部份是案件背景的一部份,關係到整個系列的主線發展:男主角的身世之謎,每件案件的幕後黑手的目的。

但有時劇情的鋪墊過於迂迴,有些地方顯然是有問題,作者卻繞了一個大圈,跑遍所有預設迷惑讀者的關卡,才回到那點,告訴大家,那的確有問題──雖然不一定全部猜中,但不免有種「就說有問題」、「早就知道是這樣」的故弄玄虛,少了令人恍然大悟的驚喜。

====下有劇透,這是防雷線====

2016年10月23日 星期日

買書日

因為之前看別人推薦日本文法書,覺得有本日本文法辭典在手滿方便、對文法的整理更有系統,今天便到誠品看有什麼好用的日文文法書。

其中翻看了《圖解日文文法的規則》,多少有解答我對「んです」和「と、ば、たら、なら」四大假設用法的疑問。以它主打的「以日本人的思維學日文」而言,還滿有趣的,適合作為日文的入門參考。但作為日本文法辭典(遇到不懂的文法,翻這本書就對了)就不夠力,所以就把書放回原位。

回到家裡,繼續搜尋大家推薦的日本文法書。

語言:日、繁、簡、英四個版本
出版社:くろしお出版
《日本語文型辭典》一致好評,文法的檢索功能好像不錯,讓我很心動。
雖然有想過不如買日文版,但看得不夠明白也是枉然(而且自己平時也是有中文看中文,沒中文看英文,無可奈何才看日文解說的德性……)當簡中和繁中價錢一樣時,自然是鎖定繁中版。

繁中在香港的小書店誠品網絡書店Amazon JP都找到。
誠品網絡書店的售價是八五折後NT1003,本以為是最便宜的,但如果運費是像這張費用表計算的話,加上運費還是要破三百港元。
一直覺得從日本到香港的運費會很貴,起碼一百起跳,所以從一開始就沒考慮Amazon JP。結果它是最划算的,運費JPY900(如果用便宜的那個,好像就JPY450),和在淘寶買衣服,用順豐集運差不多的價錢@@總計JPY3700,不用三百港元。
結論:買東西還是要貨比三家,計過為實(當然,更便宜的選擇是買紫色封面的、中國出版社出的簡中版,一開始沒想到淘寶,上了淘寶一趟,嗚,淘寶果然什麼也有>_<)。

但,在誠品逛到小說那區時,我腦波很弱的敗了《機龍警察》(看別人的讀後感好像還不錯),順手還拿了本《1222》(我喜歡暴風雪山莊,書腰的介紹當然也寫得很威,看了開頭,讀起來也滿流暢,還有折扣),結果也沒省多少錢……其實還有好幾本看起來也很不錯,我得告誡自己善用圖書館的資源,不要再買下去了>_<